Меня сегодня преследует запах гари.
Сначала горелым пахло на нашем этаже в институте: вахтерша даже стучалась ко мне и спрашивала. Я торопливо побежала проверять комнаты и нагревательные приборы, но все было в порядке. Да и воняло сильней на другой половине этажа. Тянуло горелой резиной и бумагой из вентиляции.
Потом я приехала на Профсоюзную, где все было бело от дыма: оказалось, там уже больше 12 часов тушат пожар в библиотеке института общественных наук РАН. Впервые оказалась вблизи - через дорогу, то есть - от настоящего пожара. Наполовину обвалившееся здание выглядит страшно, но в новостях пишут, что основную массу книг и документов удалось спасти. Теперь думаю, могло ли донести запах до нас ветром. Маловероятно, все же. Надеюсь, все обойдется, и мне будет куда приезжать на работу в понедельник.
Сначала горелым пахло на нашем этаже в институте: вахтерша даже стучалась ко мне и спрашивала. Я торопливо побежала проверять комнаты и нагревательные приборы, но все было в порядке. Да и воняло сильней на другой половине этажа. Тянуло горелой резиной и бумагой из вентиляции.
Потом я приехала на Профсоюзную, где все было бело от дыма: оказалось, там уже больше 12 часов тушат пожар в библиотеке института общественных наук РАН. Впервые оказалась вблизи - через дорогу, то есть - от настоящего пожара. Наполовину обвалившееся здание выглядит страшно, но в новостях пишут, что основную массу книг и документов удалось спасти. Теперь думаю, могло ли донести запах до нас ветром. Маловероятно, все же. Надеюсь, все обойдется, и мне будет куда приезжать на работу в понедельник.